Iganga Municipal Council in Eastern Uganda has resolved to ditch the English language and conducts its official business in the local language Lusoga! All council deliberations shall as of this month henceforth be done in the vernacular, apparently to enable councillors who are not competent in English to participate fully.
After the recent general election, these councillors caused embarrassment all around because they could not be sworn in in English. Iganga is the major town after Jinja on the highway to Mombasa, Kenya.
I am writing this comment from Dar es Salaam. When I first came here in 2004, I stepped on a live wire when I wrote a comment in the Monitor newspaper about the problems caused by the killing off of English in Tanzania.
It was picked up from the Internet and many Tanzanians in the diaspora wanted to lynch me while many inside Tanzania supported me. Interestingly, the diaspora Tanzanians all posted their arguments in English, and I bet all their kids go to English medium schools.
I have since learnt to refrain from commenting in anti-English debates. Time vindicated me this year when a study conducted around East Africa found that Kenyan school kids do better in Kiswahili than Tanzanians!
So when Kenya promoted both English and Kiswahili, the Kenyan kids ended up better in both languages than the Tanzanians who only promoted Kiswahili. Promoting English does not kill African languages.
Smoother accent
Tanzanians, of course, speak rather more graceful Kiswahili than Kenyans. Even I, as a Ugandan, do that! Whenever I am in Nairobi, I meet Kenyans who think I know more Kiswahili than they do, which of course is not true.
I just speak my little Kiswahili with a smoother accent than the Kenyans — an accent picked up from the Tanzanians. And Kenyans imagine I know the language really well. Kumbe, my vocabulary is much poorer than theirs!
Add a Comment



RSS